2012. május 31., csütörtök

A Természet érzékelése - gyakorlat

Menj ki egy olyan helyre, ahol a Természet körbevesz. (Az nem baj, ha más emberek is vannak körülötted.)

Ülj le kényelmesen, optimális esetben a földre.

Csukd be a szemed, és végy pár mély lélegzetet. Ürítsd ki a fejedből a mindennapok káoszát.

Mikor már tisztának érzed a fejed, kezdj az érzékeidre figyelni.

Figyelj arra, amit a bőrödön érzékelsz. Érzed a Nap sugarainak a melegét? Esetleg a szél hűvös érintését? Talán egy légy mászkál a kezeden?

Figyeld meg, milyen illatokat érzel. A fű, a fák, a föld vagy esetleg a virágok illatát?

Fülelj, és vedd számba a hangokat, amiket hallasz. A szellő neszelését a fák levelei közt? A méhek döngicsélését? A madarak énekét? Emberek beszélgetését?

Nyisd ki a szemed, és nézz körbe. Figyelj meg minden apró és nagy részletet. A füvön futó hangyáktól, a legnagyobb fákig.

Végezetül figyeld oda minderre egyszerre. Egy időben érezd a Nap érintését, a Természet illatait és hangjait, valamint lásd a szépségét.

Tudd, hogy ennek az egésznek te is szerves része vagy. Nem valami nagy része, nem is feltétlenül fontos része, de attól még az egészbe ugyanúgy beletartozol.

Tartsd fent ezt az állapotot, ameddig csak jólesik.

2012. május 28., hétfő

Lóhere varázslat

Végezd ezt el, ha szeretnéd, hogy teljesüljön egy kívánságod:

Menj egy olyan helyre, ahol négylevelű lóherék nőnek. Szedj le ötöt belőlük, és feltartva őket az égnek, mondd a következőket:

A Nap Ura, az Éj Úrnője,
Mosolyogjatok rá ezen tetteimre!

Eredeti nyelven:

Lord of the Day, Lady of the Night,
May you smile upon my rite!

Fordulj észak felé, majd dobj el egy lóherét ebbe az irányba, és mondd ki a kívánságod. Ismételd ezt meg a többi három égtáj felé is. Miután végeztél, nézz újra észak irányába, és edd meg az ötödik lóherét.

A varázslat forrása: Scott Cunningham: Cunningham's Book of Shadows: The Path of an American Traditionalist

2012. május 27., vasárnap

Ízelítő a kertészkedés folklórjából

  • Skóciában a földművelők földjük egy részét műveletlenül hagyták évről évre. Ezt a helyet állítólag az ördögnek dedikálták, hogy a maradék talaj termékenységét ne vegye el.
  • Ha nem szeretnéd, hogy a szilváid kukacosak legyenek, üss egy szöget a gyümölcsfába, és minden reggel háromszor járd körbe a fát.
  • Tilos az érésben lévő gyümölcsökre mutatni, különben azok leesnek az ágakról, még azelőtt, hogy megérnének.
  • Ha sokat teremnek a gyümölcsfáid, köszönd azt meg nekik, vagy nem fognak következő éven is jól teremni.
  • Szerencsétlenséget hoz, ha valaki megszámolja a fán lévő gyümölcsök mennyiségét, de vonatkozik ez a még leszedetlen uborkára, tökre és dinnyére is (ez esetben a termések le fognak válni az indákról).
  • Ha a kertben szürkület után ásol, betegséget és halál hozol a családodba.
  • Soha ne ültess semmit a születésnapodon, különben a növény túl fog élni téged.
  • Ültesd át a növényeidet teliholdkor, és azok kétszer olyan gyorsan fognak nőni.
  • A csak egy szem borsót tartalmazó borsócső jó előjel.
  • A különleges formájú termések szerencsések.
  • Halált hoz, ha a földbe veted el a kaprot, ánizst, vagy édesköményt. Helyette csak a földre kell szórni a magokat, és hagyni, hogy azok maguktól foganjanak meg.

Források:
Edwin Radford, Mona A. Radford: Encyclopedia of Superstitions 1949
Cora Linn Daniels,C. M. Stevans: Encyclopedia of Superstitions, Folklore, and the Occult Sciences of the World
Ellen Dugan: Garden witchery: magick from the ground up

2012. május 24., csütörtök

Fith-fath: egy kelta varázslat


 A fith-fath (ejtsd: fí-fa) vagy fath-fith varázslat által tárgyakat vagy embereket láthatatlanná lehetett tenni, vagy átváltoztatni őket valamilyen állattá.
A kifejezést magát alkotó két szó eredeti jelentése. egyes források szerint, a "szarvastehén" (fith) és a "varázsige" (fath).
A varázslat a nőket általában macskákká, nyulakká vagy szervastehenekké változtatta, míg a férfiakat lovakká ,bikákká vagy szarvasokká. Carmichael azt valószínűsíti róla, hogy a vadászok kedvelt bűbája lehetett, mivel láthatatlanul vagy állat formában sokkal könnyeben tudták becserkészni a vadat.
Ez a varázslat sokáig ismert maradt a Írországban és a Hebridákon.


W. Mackenzie alapján a varázsszöveg így hangzott hozzá:

Egy varázsfelhőt küldök rád,
Kutyától, macskától,
Tehéntől, lótól,
Férfitől, nőtől,
Fiútól, leánytól,
És kis gyermektől.
Míg újra vissza nem térek.
Eredet nyelven:
A magic cloud I put on thee,
From dog, from cat,
From cow, from horse,
From man, from woman,
From young man, from maiden,
And from little child.
Till I again return.


Egy másik változat a Carmina Gadelicából:

Fath fith
Vetek ki rád,
A jóslat Máriája által,
A mellvéd Bride-a által,
Birkától, kostól,
Kecskétől, baktól,
Rókától, farkastól,
Emsétől, vadkantól,
Kutyától, macskától,
Mérges medvétől,
Elvadult kutyától,
Figyelő tekintettől,
Tehéntől, lótól,
Bikától, üszőtől,
Lánytól, fiútól,
A levegő madaraitól,
A föld csúszó-mászóitól,
A tenger halaitól,
A vihar manóitól.
Angolul:
Fath fith
Will I make on thee,
By Mary of the augury,
By Bride of the corslet,
From sheep, from ram,
From goat, from buck,
From fox, from wolf,
From sow, from boar,
From dog, from cat,
From hipped-bear,
From wilderness-dog,
From watchful 'scan,'
From cow, from horse,
From bull, from heifer,
From daughter, from son,
From the birds of the air,
From the creeping things of the earth,
From the fishes of the sea,
From the imps of the storm.



Források:
Lewis Spence: The Magic Arts in Celtic Britain
Maya Magee Sutton,Nicholas R. Mann: Druid Magic: The Practice of Celtic Wisdom
Brendan Cathbad Myers,Isaac Bonewits: The Mysteries of Druidry: Celtic Mysticism, Theory, and Practice
Alexander Carmichael: Carmina Gadelica, Vol. I & II: Hymns and Incantations

2012. május 21., hétfő

Házáldó olaj

Kell hozzá:
  • 4 rész tömjén illóolaj
  • 4 rész mirha illóolaj
  • 4 rész szantálfa illóolaj
  • 2 rész babár illóolaj
  • 2 rész rózsa illóolaj

A recept innen származik: Maya Heath: Magical Oils by Moonlight

2012. május 18., péntek

Tündér-tea

Rie Cramer
Kell  hozzá:
  • 3 teáskanál fekete tea
  • 1/2 teáskanál kamilla
  • 1 teáskanál gyermekláncfű gyökér
  • 1/2 teáskanál bodzavirág
  • 1 1/2 teáskanál komló
  • 1/2 teáskanál fekete üröm
  • 1/2 teáskanál málnalevél
  • 1 1/2 csipkebogyó

Forrás:
Ann Moura:  Grimoire for the Green Witch: A Complete Book of Shadows

2012. május 17., csütörtök

Transz, repülés, utazás - valóság és képzelet

A boszorkányok éjszakai repülése, utazása, a sövény átlépése, asztrál projekció és testen kívüli élmény. Sok elnevezés alapvetően egy jelenségre, mely magában foglalja a Másvilágra való átlátogatást, az ottani létezőkkel való kommunikációt (legyenek azok istenek, szellemek vagy démonok). Ősi tevékenység ez, ami a világ szinte minden kultúrájában fellelhető volt egy ponton, ha nem folyamatosan.
Természetesen ez a technika, és az istenekkel vagy szellemekkel való kommunikáció lehetősége, a mai napok boszorkányát is lenyűgözi. Sokan igen sikeresen űzik is ezt a mesterséget, sőt, a sövényboszorkányok erre a mozzanatra hegyezik ki praktikáikat. Míg sokan mások vagy nem hallottak még erről a módszerről, vagy nagyon félreismerték azt.

A fő probléma az, hogy a közismert, vagy könnyen hozzáférhető boszorkánysággal foglalkozó könyvek (amik általában nem is boszorkányságról, hanem wiccáról szólnak), hibás információkat adnak meg a sövény átlépésének a mibenlétéről (pl. Rhae Beth) , vagy pedig nagy mértékben hiányosakat (pl. Christopher Penczak). Ezt lehetne arra fogni, hogy ők csak meg akarják őrizni a boszorkányság "mély titkait", viszont akkor szerintem egyszerűen le kéne írniuk, hogy egyes dolgokat nem hajlandóak megosztani, a helyett, hogy félrevezetik az embereket. (Ezt most azért is írom, mert ezzel a viselkedésükkel nekem is elég sok fejtörést és bosszúságot okoztak.) A másik lehetséges ok persze, hogy ők maguk is rossz módszert sajátítottak el, amely, lássuk be elég elszomorító tény volna.

Egy Dver névre hallgató blogoló, egyik bejegyzésének olvasása után, egy harmadik ok is felmerült bennem. Ez pedig az, hogy egyesek nem merik felvállalni és kimondani, hogy a Másvilág és lakói valódiak, és nem csak a fantáziánk szüleményei. A szerzők úgy igyekeznek megírni könyveiket, hogy azok mindenkinek tetszenek. Azt állítják, ha valakinek egy tény nem tetszik, akkor nyugodtan dolgozzon azzal az elképzeléssel, ami neki jólesik. Mert úgyis csak a "belső világodban" történik az utazás, ami csak rólad szól. Hogy, a már említett Dver hasonlatával éljek: egy keresztény se mondaná neked, hogy ha nem tetszik Jézus képe, akkor az is jó, ha csak egy meleg, szeretetteljes, feléd áradó fehér fényt képzelsz el helyette. A Másvilág sem így működik. De erről talán majd máskor, bővebben.

Visszatérve a sövény átlépésének témájához. Hadd hozzak itt fel egy konkrét példát a hibás információkat adó leírásra.
Rhae Beth The Hedge Witch's Way című könyvében (ami inkább sövény-wiccáról szól, mint sövényboszorkányságról) írja a következőket:
"Ne feledd, ezt az egészet a fejedben (angolban: mind's eye) fogod látni, mint egy extra éles álmodozást (angol: daydream), ..." (p. 132.)
És Beth ezután még ennél is tovább megy, és leírja, hogy ha nem vagy képes a "fejedben" látni a dolgokat, akkor elég csak végigmondanod az utazás szövegét, és az meg fog történni.

Hogy ez miért hibás?
Csukd be a szemed, és gondolj egy almára. Láttad egy pillanatra felvillanni magad előtt? Na, ez az a "mind's eye", amiről Beth beszélt, és amit alkalmazol vezetett meditációk (és hasonló technikák) során. Ám a sövény átlépése nem vezetett meditáció. Amit ott tapasztalsz, nem a "fejedben" látod.
"Ha még a fejedben vagy, akkor nem jársz a világok között. Bármely gyakorlat, melyben csak a képzeletedet használod, és nem hagyod el ténylegesen ezt a valóságot, vagy a testedet, nem sövény-átlépés."
                                                                       -Sarah Lawless
Ha tényleg átléped a sövényt, az ott tapasztaltakat többé-kevésbé hasonlóan fogod érzékelni ahhoz, ahogy a világot minden nap magad körül. Hallasz, látsz, érzékelsz, még akár fájdalmat is. Ott leszel benne a kibontakozó cselekményben, melynek te is szerves részét képezed.

A Másvilág valóságos, gyönyörű és rémisztő egyben. A Másvilágra lehetséges átlátogatni, ott tanulni és erősödni, de ugyanúgy lehet ott örökre elveszni vagy megőrülni. A sámánok régen (és ma) nem véletlenül viseltek védelmező amulettekkel borított ruhát transz alkalmára. A Másvilág nem emberbarát, az odaát élők nem azért vannak, hogy a te igényeidet kiszolgálják. Ha át szeretnél lépni a sövény túloldalára, ezt jobb, ha észben tartod.


Források illetve további olvasnivalók:
http://forestdoor.wordpress.com/2010/06/09/the-gods-are-real/
http://witchofforestgrove.com/2010/06/18/walking-between-worlds/

2012. május 12., szombat

Növények a mágiában: orvosi füstike

Orvosi füstike
vagy füstikefű

Latin név: Fumaria officinalis
Nem: feminin
Elem: föld
Égitestek: Merkúr, Szaturnusz
Csillagjegy: vízöntő, bak
Csillagkép: Lant
Felhasználható: démonűzés, pénz

Középkori latin elnevezése "fumus terrae", vagyis "a föld füstje". Ez a név abból a régi elgondolásból származik, hogy nem magról nő, hanem a föld gőzeiből bukkan elő. Füstölőként is igen kedveltnek számított, és azt gondolták, hogy így használva képes elűzni a gonosz szellemeket és a démonokat. Modernebb felhasználása a füstjének a pénz vonzása, amiért nem feltétlenül csak egy helyiséget lehet vele átillatosítani, hanem akár a ruháidat is. Ugyanezért be lehet kenni vele a cipődet, vagy szárítva benne hordhatod, esetleg a főzetét széthintheted a szobákban, vagy az üzlethelyiségben.
Valaha a főzetét kozmetikumként használták, mint arclemosót vagy bőrtisztítót, hibás arcbőrre. Az ókorban pedig szemtisztító hatást tulajdonítottak a levének.

Gyógynövényként:
A virágos hajtását használd fel. Teája étvágygerjesztő, emésztést serkentő, hashajtó és epehajtó hatású. Viszont óvatosan kell vele bánni, mert erős hatású!


Források:
Donald Watts: Dictionary of plant lore
A. J. Drew: A Wiccan Formulary and Herbal
Henry Beston,Roger B. Swain: Herbs and the Earth
Scott Cunningham: Cunningham's Encyclopedia of Magical Herbs
Heinrich Cornelius Agrippa: The Philosophy of Natural Magic: A Complete Work on Magic and Sorcery
Catherine Yronwode: Hoodoo Herb and Root Magic: A Materia Magica of African-American Conjure
Babulka Péter: Ismerjük fel a vadon termő gyógynövényeket!
Rápóti Jenő, Romváry Vilmos: Gyógyító növények

2012. május 10., csütörtök

Fekete rigó: folklórja és üzenete


A fekete rigó viselkedéséből valaha az emberek megpróbálták megjósolni az időjárást. Ha élesebben énekeltek a rigók szokásosnál, az esőt jelentett. Az ősszel való összegyülekezésük, vagy az ekkori délre való repülésük hideg telet ígért. Azt mondták róluk, hogy képesek egészséges időt hozni.

Azt is tartották ezen madarakról, hogy ha egy feketerigó fészket rakott egy ház kertjében, ott hamarosan el fognak valakit jegyezni. Akinek a kertjében egy rigócsapat száll le, az az illető nagy pénzügyi növekedésre számíthatott abban az évben. Ám ha a madár a házba a szállt be, már halált jelentett. Sőt, azt is mondták, hogy ha egy feketerigó keresztezi az utadat, akkor rossz szerencsével fogsz találkozni, még mielőtt elérnéd a célodat.

Egy történet szerint a fekete rigó eredetileg fehér volt, ám egy igen kemény tél során három napra egy kéményben lelt menedéket, és ennek köszönhetően nyerte el sötét öltözetét. Egy leírás szerint ez a három nap január 30., 31. és február 1. voltak, és ezt a időszakot "feketerigó napoknak" is nevezték.

A középkori vallásos hitben a feketerigó a vágyat, azon belül is különösen a testi vágyat jelképezte. Fekete "ruhája" miatt, csakúgy mint a varjak és a hollók esetében, az éjszakával és a misztériumokkal kapcsolták össze. Angliában a holtak üzenethozójának tartották.

A mítoszok azt mondják, hogy Rhiannonnak 3 fekete rigója volt, akik egy örökké álló másvilági fán énekeltek. Az énekük elvarázsolta hallgatóit, és becsalogatta őket a másvilágra. A fekete rigók továbbá Mabon megtalálásában is segédkeznek, de Bran számára is énekelnek.

A fekete rigók gyönyörű misztikus dalukat szürkületkor éneklik, amikor már nincs nappal, de még nincs éjszaka, azaz liminális időben. Talán ezért is gondolták azt a kelták, hogy a daluk képes eljuttatni hallgatóságát egyik világból a másikba. Innen lett a rigóból a sámánok madara, aki képes segítséget nyújtani a másvilágra való eljutásban.
A modern elgondolások a dalának a tulajdonságairól is ezt a fonalat követik. Azt írják róla, hogy az éneke meghív arra, hogy mélyebb spirituális ösvényt kövess, ami kitágítja a tudatodat és az érzékelt tudásodat. Megjutalmaz azzal, hogy megnyit a szellem világa felé. Segíthet továbbá azoknak, akik az éneklést gyógyításra vagy mágiára használják. Egy másik szerző szerint viszont éppen arra jó az éneke, hogy az embert támogassa a visszatalálásban a jelen világába, mivel elriasztja a csalóka emlékeket.

A feketerigó "gyógyszere" elég erős ahhoz, hogy segítsen mentális, fizikai vagy spirituális betegségek esetén. Egy ember életében felbukkanva, a természet erejére és ciklikusságára emlékezteti őt. Támogatást nyújthat továbbá a nappali álmok értelmezésében és a tiszta érzékelésben. Az ilyen nappali álmokban üzeneteket, ötleteket, érzéseket küldenek neked, vagy valaki más akar veled kapcsolatba lépni. A feketerigó arra buzdít, hogy végre felfedezd és meghalld ezeket a hozzád szóló hangokat.
Negatív oldalát tekintve ez a rigó arra figyelmeztet, hogy nem szabad olyan sokat álmodozni, nem kell a pillanatba túl sokat belemagyarázni. Légy a jelenben, és figyelj arra, amit éppen teszel.

A fekete rigók Magyarországon védettek!


Források:
Richard Webster: Spirit & Dream Animals: Decipher Their Messages, Discover Your Totem
Scott Alexander King: Animal Dreaming: The Symbolic & Spiritual Language of the Australasian Animals
G. Rodney Avant: A Mythological Reference
Cassandra Eason: Fabulous Creatures, Mythical Monsters, and Animal Power Symbols: A Handbook
Ted Andrews: Animal-speak: The Spiritual & Magical Powers of Creatures Great & SmallChristina Pratt: An Encyclopedia of Shamanism Volume 1.
William Carroll: Superstitions: 10,000 You Really Need 
Arin Murphy-Hiscock: Birds: Explore the Symbology and Significance of These Divine Winged Messengers
Cora Linn Daniels,C. M. Stevans: Encyclopedia of Superstitions, Folklore, and the Occult Sciences of the World

2012. május 8., kedd

Boszorkányok, bűnbakok

Either scripts and active content are not permitted to run or Adobe Flash Player version 10.0.0 or greater is not installed.

Get Adobe Flash Player
 

2012. május 6., vasárnap

Telihold a Skorpióban

Az asztrológusok szerint, amikor a telihold ebben a jegyben tartózkodik, érdemes olyan témákon dolgozni, amik mély belátást igényelnek a rejtelmekbe, ugyanis, állítólag a skorpió segít eljutni az alapjukhoz, kianalizálni őket, és megérteni, hogy mi teszi azzá őket, amik. Elvileg érdemes ekkor az okkultizmus vagy a pszichológia tudományágaival is foglalkozni, akár még varázslatokat is lehet végezni a bennük való jártasság érdekében.
Mivel a Skorpiót igen szexuális jellegű csillagjegynek mondják, így kitűnő alkalom lehet ez az éjszaka arra, ha növelni szeretnéd a libidódat, vagy ha az életedbe szeretnél vonzani egy szenvedélyekkel teli szerelmi viszonyt. Arra viszont felhívják a figyelmet az asztrológusok, hogy a kapcsolatok, amik a Skorpió hatása alatt kezdődtek, transzformációs hatással is rendelkeznek; ez a folyamat pedig nem mindig kiszámítható vagy kényelmes.
Állítólag alkalmas még ez az időszak a gyógyításra is, különösen ha szellemi vagy érzelmi problémákról van szó. Illetve elősegítheti még ez a csillagjegy a koncentrációt, vagy az egy valamire való odafigyelés, ezért jó hatással van (többek között) a tanulásra is.
Továbbá azt tartják, hogy ha mágiával akarod biztosítani, hogy valamilyen személyes ügyed titok maradjon, akkor azért most érdemes tenni.

A telihold a Skorpióba esik április 21. és május 21. között.


Megfelelései

Szín: bordó, vörös
Füstölő: mirha, gyömbér, küphi
Égitest: Plútó, Mars
Használható: intenzív érzelmi tényezők (pl. bűntudat elengedése, testi vágy, szenvedély), dolgok titokban tartása, misztériumok felfedése, problémák mélyére eljutni, koncentráció, tanulás, belső mélységek felfedezése, szexualitással kapcsolatos munkák, nemi szervek gyógyítása, érzelmi és szellemi gyógyítás, a belső önuralom és az anyagi dolgok feletti uralom kiegyensúlyozása


Források:
Elen Hawke: Praise to the Moon: Magic & Myth of the Lunar Cycle
Maria Kay Simms: A time for magick: planetary hours for meditations, rituals & spells
Teresa Moorey: The Little Book of Moon Magic



Lásd még: májusi telihold (vagy áprilisi)

2012. május 5., szombat

A tündérek növényei

Ida Reontoul Outhwaite
Aggófű: Írországban a tündérekhez kapcsolták, és az ő lovuknak gondolták álruhában
Árvácska: Shakespeare tündérei használták, a nedve az alsó szemhéjra rakva beleszeretteti az alanyt abba, akit először meglát
Berkenye: kitűnő védelmező a tündérek ellen; a jó tündérek pedig kedvesek azokhoz a gyerekekhez, akik berkenyebogyókat hordanak a zsebükben
Békalen: ebből szövik a ruháikat a tündérek
Bodza: a dán néphit szerint aki nyárközép napján 12-kor alatta tartózkodik, az megláthatja a tündérek királyát és követőit
Csarab: a fiatal hajtásait fogyasszák a tündérek
Festőmályva: egy 17. századi tündérkenőcs recept hozzávalója volt
Galagonya: a régi, magányosan álló darabjait Írországban a tündérek fájának ismerték, és tilos volt bántani, sokáig alatta tartózkodni pedig veszélyes
Gyűszűvirág: a tündérek nagy kedvence, amikor meghajtja a szárát, tiszteletét mutatja ki apró urainak, akik szeretnek elrejtőzni a virágaiban; a tündérek okozta betegségek gyógyítására is használható
Harangvirág: tündérnövény
Kakukkfű: mivel a tündéreké, így veszélyes volt behozni a házakba
Kankalin, tavaszi: az apró piros pontokat a kankalin kelyhében a tündérek különösen szeretik, ezért csodálatos hatásuk van, ami leggyakrabban fiatalító képességükben nyilvánul meg
Kékcsengő, angol: tündérek kedveltje, tilos volt kimenni szedni őket az erdőbe, különben az ember soha nem tért vissza onnan
Kökény: egy speciális tündérfajta védelme alatt állt, és tilos volt Samhain és Beltane idején háborgatni
Liba pimpó: a gyökerei ételként szolgálnak a tündéreknek
Lóbab: a tündérek kedvelt eledele
Lóhere: a négylevelű lóheréről azt hiszik, hogy csak olyan helyeken nő, amiket kedvelnek a tündérek, akik azt mágikus erővel is ajándékozzák meg; ez a növény képessé teheti a viselőjét, hogy meglássa a tündéreket
Mécsvirág, piros: szerencsétlenséget hozónak tartották a leszedését, mivel a tündérek védelme alá tartozott
Metélőhagyma: a tündérek hangszerként szokták használni
Nyúlfarkfű, lápi: ebből formálódhatnak tündérkörök
Olocsán csillaghúr: a pixik nagy kedvence, akik benne szeretnek elrejtőzni
Rozmaring: Szicíliában azt mondták, hogy a fiatal tündéreket a virágaiban rakják nyugovóra, vagy hogy a növény alatt vannak elrejtve, kígyók formájában
Szellőrózsa: a vörös jelek a szirmain tündérek által lettek odafestve
Szellőrózsa, berki: nedves időben a tündérek a szirmai alá szeretnek elrejtőzni
Tulipán: a tündérek igen kedvelik, a gyerekeik bölcsőjeként használják őket

Források:
Donald Watts: Dictionary of plant lore
Folkhard: Plant lore, legends and lyrics

2012. május 3., csütörtök

Cserebogár és folklórja

kép forrása
Franciaországban valaha megpörkölték a lárváit, vagy levesként fogyasztották őket. Használták még őket, több más anyaggal együtt, azon vizek elkészítésére, amibe a kovácsok az izzó vasat mártják bele lehűlni. Az ilyen vizeket különösen alkalmasnak találták vágóeszközök és fúrók megmunkálása során. Angliában azt gondolták, hogy a lárvák felnőve vadrózsabokrokká változnak. Svédországban a parasztok a lárva kinézetéből jósoltak az elkövetkező télre: ha az állat kékes árnyalatú volt, akkor enyhe tél következett, ha fehér, akkor kemény lesz a tél, ha pedig az elülső oldala fehér, a hátulsó oldala kék volt, akkor a hideg a tél elején lesz majd erősebb.

A felnőtt bogár volt, ahol tabu alatt állt, vagy tavasszal köszöntötték és felvonulásokban körbevitték. Jó ómennek számított,ha egy rászállt a kezedre. Hasonlóan ahhoz, mint nálunk a katicához, Németországban a cserebogárhoz is gyerekmondókák szólnak, az egyikben például a gyerekek az életük hosszát próbálják megtudni az állat segítségével.
Walesben már valamivel rosszabb volt a hírük, ugyanis ott az ördög szolgáinak gondolták őket. Volt, ahol azt tartották, hogy a boszorkányok cserebogarak alakjában jelennek meg, ha az általuk elbűvölt vajat elégették, sőt, ekkor büntetlenül meg is lehetett ölni őket.
Régen a cserebogarak időről-időre sáskajárás-szerűen ellepték a vidéket, és óriási pusztítást végeztek. A társadalom alsóbb rétegei ilyenkor gyakran a rajtuk való táplálkozásra szorultak. Franciaországban 1785-ben jutalmat ajánlottak fel annak, aki a legjobb módot tudja kitalálni az elpusztításukra. Ekkoriban a gyerekek fizetség fejében gyűjtötték is őket.

Egy mítosz szerint élt valaha egy Terambos nevű juhász, aki nagy nyájjal rendelkezett, és Pán és a nimfák szeretetét is élvezte. Egyszer Pán figyelmeztette, hogy kemény tél fog következni, és azt tanácsolta neki, hogy terelje le az állatait a síkságra. Terambos azonban csak nevetett az istenen. Ám végül Pánnak igaza lett, és a tél folyamán az egész nyáj elpusztult, a pásztort pedig a nimfák büntetésként cserebogárrá változtatták.


Források:
Marie Trevelyan: Folk-Lore and Folk-Stories of Wales
Jerry Hopkins: Extreme Cuisine
W. Carew Hazlitt: Faiths and Folklores
William Eamon: Science and the Secrets of Nature: Books of Secrets in Medieval and Early Modern Culture
Alexander Porteous: The Forest in Folklore and Mythology
James Hastings: Encyclopaedia of Religion and Ethics, Volume 1
Frank Cowan: Curious Facts in the History of Insects

2012. május 1., kedd

Májusfa és rokonai

Kép forrása
Májusfa:
A májusfa vagy májfa a természet újjászületésének a szimbóluma, valamint szerelmi ajándék is egyben. Az első források az állításáról a 15. századból származnak, ám a szokást általánosan régebbinek gondolják.
A magyar nyelvterületen általában május elsejére virradóra állították fel a legények. A fát éjszaka az erdőn vágták ki, és reggelre többnyire titokban állították fel a helyi szokásoknak megfelelően a lány házához, de akár a középületek, kocsmák elé is. A fát a felállítóik sok helyen őrizték, hogy a vetélytársaik el ne vigyék. A fa díszítése általában szalagokkal, zsebkendőkkel, virágokkal, de akár hímes tojásokkal vagy teli üveg borral is történhetett. A fához felhasznált ág származhatott  többek között, nyírfáról, bükkfáról, orgonáról és vadcseresznyéről is.
Általában a falu minden lánya kapott, és nagy szégyennek számított, ha valaki kimaradt belőle. Volt ahol az első májusfa megkapása a nagylányság elismerését jelentette: ezután már szabadon mehetett a leányzó a bálba és más táncmulatságokra. Mint szerelmi ajándék, a fa nagysága vagy fajtája az udvarlási szándék komolyságát is jelezhette. Amelyik lányra pedig többen is haragudtak, vagy túl büszkének tartották, esetleg kimondottan rossz hírű volt, annak csúfságból száraz, tövises ágat raktak a kapujába, amit rongydarabokkal vagy fazékkal díszítettek. A Brit-szigeteken a különféle növények különféle sértéséket jelenthettek a nem kedvelt lányoknak: a kökény például a házsártosoknak járt, a csalán a lenézést jelenthette, a sülzanóz pedig a lehető legnagyobb sértés volt. A lányok az ajándékért cserébe adhattak saját maguk által hímzett, csipkés zsebkendőt, amin a nevük kezdőbetűi szerepeltek.

Zöld ág:
A zöld ág pontosan az, aminek hangzik: egy zöld levelekkel borított ág, amit általában a kapukra helyeztek május reggelén. Szimbóluma volt ez a vegetáció szelleme téli halálának, és egyben a tavaszi feltámadásának is.
Általánosan szerencsehozónak és védelmezőnek tartották őket, mind a háziállatokra ó, mind az emberekre vonatkozóan. Írország egyes részein azt mondták, hogy egy zöld ág május elsején a falra akasztva biztosítja a tehenek bőséges tejtermelését a nyár folyamára. Ilyen ágakat nemcsak a kapukra vagy a kerítésre raktak, hanem helyezhették őket az istállók ajtaja felé, míg volt, ahol a halászok az árbócokra is feltették őket. Magyarországon volt, ahol minden háznál kellett lennie ilyen zöld ágnak, mert azt tartották, hogy ahol nincs, oda az ördög fog tenni.

Virágfüzérek:
Voltak olyan helyek is, ahol a zöldet virágokkal helyettesítették. A virágfüzérek valószínűleg egy egyszerű virágos ágként kezdődtek, majd fokozatosan egyre bonyolultabb formát öltöttek.  Funkciójukat tekintve megegyeztek a zöld ágakkal, míg a velük való bánásmód elég más volt. A virágfüzéreket Angliában erre a napra a gyerekek készítették el, akik aztán ajándékok reményében körbehordozták művüket a faluban. Voltak olyan helyek, ahol a gyerekek fehérbe öltöztek, és galagonya vagy kökényágakat tartva a kezükben házról-házra jártak, énekelve. A füzérekbe a legkülönbözőbb ekkor virágzó növények kerülhettek, a mocsári gólyahírtől a császárkoronáig.

Források:
Donald Watts: Dictionary of plant lore
Roy Vickery: Garlands, Conkers and Mother-Die: British and Irish Plant-Lore
Bálint Sándor: Ünnepi kalendárium 2.
Barabás László: Forog az esztendő kereke
Karácsony Molnár Erika, Tátrai Zsuzsanna: Jeles napok, ünnepi szokások

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...